08 julio, 2007



“When the deal goes down” by Bob Dylan

In the still of the night, in the world's ancient light
Where wisdom grows up in strife
My bewildering brain, toils in vain
Through the darkness on the pathways of life
Each invisible prayer is like a cloud in the air
Tomorrow keeps turning around
We live and we die, we know not why
But I'll be with you when the deal goes down

We eat and we drink, we feel and we think
Far down the street we stray
I laugh and I cry and I'm haunted by
Things I never meant nor wished to say
The midnight rain follows the train
We all wear the same thorny crown
Soul to soul, our shadows roll
And I'll be with you when the deal goes down

Well, the moon gives light and it shines by night
When I scarcely feel the glow
We learn to live and then we forgive
O'r the road we're bound to go
More frailer than the flowers, these precious hours
That keep us so tightly bound
You come to my eyes like a vision from the skies
And I'll be with you when the deal goes down

Well, I picked up a rose and it poked through my clothes
I followed the winding stream
I heard the deafening noise, I felt transient joys
I know they're not what they seem
In this earthly domain, full of disappointment and pain
You'll never see me frown
I owe my heart to you, and that's sayin' it true
And I'll be with you when the deal goes down



“Cuando el trato se acabe” de Bob Dylan

En la quietud de la noche, a la antiquísima luz del mundo,
donde la sabiduría crece en la lucha,
mi cerebro desorientado, juega en vano
a través de la oscuridad por los pasajes de la vida.
Cada oración invisible es como una nube en el aire,
el mañana continúa dando vueltas
el vivimos y morimos y el no sabemos por qué,
pero estaré contigo cuando el trato se acabe.

Comemos y bebemos, sentimos y pensamos;
luego de un trecho nos perdemos.
Me río y lloro y me obsesiono
por cosas que nunca quise ni deseé decir.
La lluvia sigue al tren de la medianoche.
Todos llevamos la misma corona de espina.
Alma a alma, nuestras sombras se revuelcan.
Y estaré contigo cuando el trato se acabe.

La luna da luz y brilla por la noche
cuando yo apenas siento el brillo.
Aprendemos a vivir y entonces perdonamos
sobre el camino que estamos obligados a tomar.
Más frágil que las flores, estas horas preciadas
que nos mantienen unidos tan íntimamente.
Vienes a mis ojos como una visión de los cielos
Y estaré contigo cuando el trato se acabe.

Recogí una rosa y asoma entre mis ropas,
seguí la corriente serpenteante,
oí el ruido ensordecedor, sentí alegrías trascendentes,
sé que no son lo que parecen.
En este domino terrenal lleno de decepción y dolor,
nunca me verás fruncir el ceño.
Te debo mi corazón esa es la verdad
estaré contigo cuando el trato se acabe.




"Guess I'm doing Fine" by Beck

There’s a blue bird at my window
I can’t hear the songs he sings
All the jewels in heaven
They don’t look the same to me

I just wade the tides that turned
Till I learn to leave the past behind

(Chorus)
It’s only lies that I’m living
It’s only tears that I’m crying
It’s only you that I’m losing
Guess I’m doing fine

All the battlements are empty
And the moon is laying low

Yellow roses in the graveyard
Got no time to watch them grow

Now I bade a friend farewell
I can do whatever pleases me

(Chorus)

Press my face up to the window
To see how warm it is inside
See the things that I’ve been missing
Missing all this time

(Chorus)

"Supongo que estoy bien" de Beck

Hay un ave azul en mi ventana.
no puedo escuchar las canciones que canta.
Todas las joyas en el cielo,
no lucen igual para mí.

Apenas evito las mareas que dieron vuelta
hasta que aprenda a dejar el pasado atrás.

(Coro)
Son sólo mentiras que estoy viviendo,
son sólo lágrimas que estoy llorando,
es sólo a ti que te estoy perdiendo.
Supongo que estoy bien.

Todas las almenas están vacías
y la luna se está poniendo baja.

Rosas amarillas en el cementerio,
no consiguió tiempo para verlas crecer.

Ahora le ofrecí a un amigo despedirse,
no puedo hacer lo que me plazca.

(Coro)

Presiona mi cara contra la ventana
para ver cuán cálido es adentro.
Ver las cosas que me he estado perdiendo,
perdiendo todo este tiempo.

(Coro)